Wisdom 13:18
Print
He begins to pray for his life to this lifeless object. He cries out for help to this thing that has no experience at all. He prays about a journey to a thing that can’t even take a single step.
And for health he maketh supplication to the weak, and for life prayeth to that which is dead, and for help calleth upon that which is unprofitable:
It is weak, but he prays to it for health. It is dead, but he prays to it for life. It has no experience, but he prays to it for help. It cannot walk, but he prays to it for a successful journey.
for life he entreats the dead; For aid he beseeches the wholly incompetent; for travel, something that cannot even walk;
In asking for health he petitions something that is weak, and for life he entreats the dead; for aid he prays to something totally inept, and for a prosperous journey he beseeches something that is unable to walk.
For health he appeals to a thing that is weak; for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
For health he appeals to a thing that is weak; for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
For health he appeals to a thing that is weak; for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
For health he appeals to a thing that is weak; for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
For health he appeals to a thing that is weak; for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
and soothly for health he beseecheth a thing unmighty, and for life he prayeth (to) a thing without life, and he calleth an unprofitable thing into (or for) help. And for (a good) journey he asketh of that thing, that may not go; [and for health forsooth the feeble he beseecheth, and for life he prayeth (to) the dead, and into help he inwardly calleth the unprofitable. And for the going asketh of it, that may not go;]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble